The Englitch Research Proposal

English Design Bias and Supplements to Improve the Language Art of Peace

Master of Science in Social Enterprise & Innovation via Nonprofit Leadership Program

By: Paxen-Athene Landyback
University of Denver - College of Professional Studies
June 2025

Abstract

  This study investigates how implicit biases embedded within English language structures, often operating as 'language proxies' for subconscious microaggressions (Haseltine 2025), impede the development of ethical communication and normalizes societal narcissisms and discontent. Language forms could be hindering moral balance within our species, by affecting our cognitions in a way that distracts us from formulating healthier patterns that encourage peace. This study surveys a stratified population of 400+ English speakers about their perceptions upon learning from educational videos about English language history, global and social impact, as well as proposed techno-ethical shifts regarding its structural influence. Results will be measured according to the pre-survey, and each educational presentation's survey responses, in correlation with the participant demographics. Further research seeks to enumerate the study of peace-making through subtle shifts within language-communication, artificial intelligence ethics, behavioral health, and for programming social dynamics for the future of curriculum and law.

Introduction

  This study hypothesizes that the historical development and current usage of English, as influenced by colonial contexts, may perpetuate systemic biases contributing to narcissistic and ethnocentric patterns within global and local cultures. How can ethical priorities be integrated into language formats, while assessing how psychosocial belief systems relate to phonetic and semantic frequencies (Fischer, Scheepers, Myachykov 2023). We search for indicators of behavior dependent on subconscious formats within the language, by analyzing the participants’ psychosocial cognizance of English’s communication influences, and what happens to their cognition when presented facts about English history, it’s global position system, and supplements to design bias. The presented edification intends to respectfully aim at a sequencing that integrates culturally respectful acknowledgments of local & global exchange, for future planetary design schematics that are more unified, and paradoxically decentralized, with “Cross-Linguistic-Capability;” an ever-evolving based on trends, ethical patterning system (Zhihong 2022).

  From the standpoint of linguistic anthropologists… only by studying variation can we identify similarities and differences to arrive at more robust generalizations and consider potential universals” (Chernela 2023). Professor of Black Feminist Law, Kimberlé Williams Crenshaw, invented the term “intersectionality,” so we can describe the dynamic associations between the concepts of race, class, gender, and other individualized characteristics and their real-time interaction with one another in our society.” Crenshaw evolved the English language with a new word to explain a psychosocial and political situation. People of color have been inventing adaptations to evolve the Latin-based languages ever since they were forced to use them, making new words and language cultures, generating the diction of AAVE-Ebonics, Chicano, and other forms, as well as popularizing the words of their ancestral languages.

  Further, if we are expected to be created equal, then the merit within European and American studies is just as scholarly as the “knowledge assets” of any other ethnicity’s studies’ merits, without hiding the truth of exploitation, genocide, and slavery, while assuring their active power in what defines knowledge (Government of Canada 2024). This study hypothesizes that colonial English currency has a design that supports a systemic narcissism of supremacist and ethnocentric influence on both global and local cultures within the Americas and beyond, and that speakers and learners of English can change these format structures to become less harmfully-biased, and more peaceful over time. Remedy suggestions include implementing ethical adjustments to the language currency (such as what AAVE does), as well as promoting multilingualism, with the goal of an increased communicable clarity of experience when defining pieces of peace in the world. The study’s research question is:

How does the current English language art-design affect psychosocial cognition after we educate participants on English history, format-impact, and systemic global positioning -and after we offer potential remedies to edify and substitute its tactical design to improve both local and international peace?

Literature Review

  The term “raciolinguistics,” invented in 2016, inspires this research to subtract harmful bias with innovative tact woven into the engagement of the ways we use language. Topics about how language and race affect each other, such as code-switching and transracial dialects, are a part of how language is a social process re-made daily by the participants using it (Alim et al. 2016). Each participant has the power to undo hurtful language patterns and create or engage in antiracistlanguage tactics (Kendi 2019). We can learn to break from the assimilationist politics of the past and a move toward abolitionist frameworks of the future (Alim 2023). This work seeks to further the discussions of what cultures are going to influence planetary evolution on Earth and beyond, and what roles the “white” race and language are going to play in Afro-Indigenous Futurism?

  Before raciolinguistics, there were scholars such as Benjamin Lee Atwood-Whorf, who studied the Hopi, Maya, and Chinese languages in comparison to Latin-based ones (especially English), explaining how their structures vary and thus their worldviews, as cultural root cause communication patterns that influence the way people think and act. Whorf was a mechanical engineer before he studied his passion of language design and cognition, as he often compared language to a social machine (Whorf 1956). Similar to the likes of Rupert Sheldrake, Nick Anthony Fiorenza, Julian Assange, and Suchir Balaji, Whorf was a mathematics-based scientist before/while integrating the values of social science, as they’ve all woven their numerical mechanistic-physics knowledge with the energy of pyscho-ethical research. Their work has ultimately benefitted the planetary peace for humanity- and they have all been attacked for seeking ethics instead of greed.

  When cultural showdowns base themselves off religious, political, and ethnic assumptions, instead of “universal” patterns of truthful evidence that evolve our collective health, we get unnecessarily cognized away from our species common truth by greed, ignorance, and lies (Chernela 2023). If we focus on negotiating peaceful deals instead of genocidal lies, we will prevent intergenerational trauma, narcissism, and revenge. Languages change over time, as cultures of land-gauge influence each other and shift with new inventions and intentions. For example, there are many words from Native American Tribes that’ve become part of the American English language, such as “moccasins,” “cashews,” “guacamole,” “yankee,” “hurricane,” “persimmon,” “squash” and many more (Alt 2024), while this list has the potential to grow over time as investments in language restoration integrates with technology (Proof-Reading-Services 2021).

  Another observation is that “white people” sometimes speak in Ebonic, Chicano, Gaelic, and other Indigenous vernaculars. People have discussed this engagement of colorful cultural communication patterns, either as “appropriating” those cultures, or by having an “authentic art appreciation” of Black, Indigenous, and Chicano+ cultural communications (Petrov 2021). There are both harmful and helpful aspects to using a variety of cultural language formats to define what is normal in society, while this study seeks to identify levels of discernment for this phenomenon. Since language is an amalgamation of how the land has been gauged over time, it proves the history of an inextricable process of creating collective communication patterns through both harmful enforcement and integrational peace. If a language hurts somebody that is speaking it, and a different culture’s vernacular and language culture makes them feel healthier, but offends people of that culture, then a discussion on what is healthy communication, what is ethnic dysphoria, and what is social reparation needs to be addressed.

This study seeks to find proof that cultural communication modifications to English are evolutionary adaptions for indigenous, non-English ancestry identity interdependence, creative cultural development, and a unique recognition of efforts to engage in a restructuring and transformation of schools and society, which dismantles the foundations of white supremacy that schools are built on,” changing academic curriculum to reduce the discrimination upon ethnic vernaculars, and co-create language; as communication seeks common unification. Further, these new conceptualisations of language itself connects language struggles to broader networks of power, racial capitalism, showing us how the foundation of language is connected to the root causes of our community-based thinking patterns, preferences, systemic economic trends, and our empathic cognizance (Cushing 2022).

  This process has also been titledLangCrit,” a word invented by Allison Crump, to explain the research of discerning language as a noun and “languaging” as a verb; to be critical of how language as action affects racial or gender loyalty and discrimination, in a spectrum of harm, defense, or celebration (Crump 2014). Henry Louis Gates Jr. (another early founder of raciolinguistic study), affirms that Latin-based languages, especially English, created the concept of race to further divide our collective evolution as a species. He explains “race” as a “metaphor,” and that it has no essence as a thing in itself, apart from its creation by an act of language,” emphasizing language as a sociopolitical tool used to assign definitions and ideas to physical realities. This study seeks to understand how this process can unethically characterize collective and cultural cognition patterns depending on format and use, and how we can improve the collective and cultural language design systems to prevent both subconscious, psycho-social harm, and economic harms.

  Further, the study surveys people about their view on a second language requirement in the United States, to promote and increase intelligence for global and local diplomacy and peace. In many other countries, English is taught as a required second language as per education policy (University of Winnipeg), so those countries can better negotiate the economy for their people, considering that the U.S. is the world’s military pinnacle. The potential for “English-dominant” countries to attempt multi-lingual perspectives can boost peaceful cognizance, but they tend to consider it an “economic set-back” that divides us instead (Padilla 1991). The countries that require English as a second language do it for survival in the global trade system- not only because they want to exclusively know English in of itself, but because they need resources provided through the protection and opportunity involved with having English-speaking freedom. Even in higher wealth countries such as the U.S. and U.K., evolutionary adaptations to English are being poorly criticized, such as the use of African American Vernacular English, as it’s recorders have noted that while AAVE has achieved greater visibility and acceptance in recent years, it still faces challenges. The dialect continues to be stigmatized in educational and professional settings, where speakers may be penalized for using “nonstandard” English form (AAVE 2024).

  Finally, new technology is attempting to secure easier multilingualism and more ethical language use, such as teaching A.I. programs to help us with communication, promoting the creation of new words, integrating words from other cultures, having accessible translation services, and using blockchain software in multiple languages to increase investor trust, and to keep multilingual receipts of transactions, for a comprehensive explanation of economic debt between countries (Zhihong, Tan Yan 2022). Sadly, ethical A.I. regulations and inventions are being denied by the same systems that benefit from toxic centralized supremacy. This is also aligned with the Bitcoin based Space Property discussions as well, as per the Eros Project concepts, and the language of law itself (Nemitz, 2013). This study seeks to educate participants on English history and its global control through subconscious and economic design, in attempt to reveal the consciousness that crafted its spellings, and offer remedial practices to shift the way English spell is casted, so war can be sought to mitigate climate pollution challenges (Phillips 2021), healthy evolution for the sake of our future generations, and to focus on a never-ending prayer to achieve our species’ planetary peace.

Methodology, Consent Factors and Risks

  This project is a quasi-experimental, phenomenological case study, using both qualitative and quantitative data gathering that will be processed through descriptive and inferential statistics to assert the findings. The systematic investigation shall remain true to respect its participants’ autonomy and protection, for the beneficence of language progress, researching innovative remedies for psychosocial health, improving artificial intelligence programs, and increasing local and global peace within communication exchange. The population being studied is English speakers, and the sample size will be at least 400. Participants shall be chosen through a stratified selection process.

  Surveys will be crafted and conducted via Qualtrics software that integrates videos, and the study will take approximately 2 hours+ to complete. First, participants will be asked about their demographics, awareness, perception, and opinions about the English Language and its psychosocial effects in their lives by using a pre-survey. Then, they will be presented with several short educational videos on English History, its various cultural designs, its global position system, and remedies to harmful bias. After each video presentation, there will be a survey that will follow, measuring the participants’ perceptions, emotional experiences, and opinions regarding the presentation.

  The questions will study the latter variables related to the participants’ psycho-social health statuses, and the potential influence that English constructs have on them, to see how their perspective on the English language changes (if it does) after each video presentation, and if they find the supplemental intervention concepts in the last presentation and survey as appealing remedies, or not, or if they perceive that they have no effect. Questions will include both quantitative scales and qualitative text entries, to gain a full representation of participant perspectives. Other variables to be analyzed in the study include how participants’ demographics correlate to their responses, such as their race/ethnicity, gender, economic status, religious and political preference, and if they are multilingual or not.

  Confounding variables may include the participants emotional state prior to taking the survey, as they could be having a “bad day,” or the weather could be causing them dysthymia, which might affect their responses. Another confounding variable could be the demographic misinterpretation asserted by a participants’ racial perception, compared to their racial experience. For example, a visually dark skinned or “black” person could select “white” as their race, due to their perception, rather than their epidermal experience. Unfortunately, having met a census worker that came across an individual who did this for their “race” status choice in the census, proves that it does sometimes happen. This type of demographic issue could also happen with sex and gender identity and experiences if not clearly defined.

  Also, due to the online format of the study, the participants could be distracted by whatever is around them in where they are taking the survey. To mitigate these possible confounding factors, there will be a clause for participants to read, asking that they identify their racial demographic based on their epidermal experience, and to select both their gender identity and sex identity (having transgender, transexual, non-binary and intersex selection options). We will also ask them to complete the survey at a time when they are feeling emotionally stable, as rested as possible, and comfortable enough to complete their participation in a quiet place with no distractions, and ask them to complete a mood-rating scale before and after the session. Another possible confounding variable is that the population of English speakers and learners is massive compared to the very small percentage of 400 people sampled in this study, of whom are only America-located English speakers. If further confounding variables are discovered after submission, they will be noted and updated to the authority’s permission of this study as soon as possible.

  It shall be disclosed to participants that the study may take several hours to complete, and that they may be exposed to new information that could affect their emotional experience, as the survey itself will be trying to measure those experiences, so that it may find changes within the participants’ psychosocial health perceptions. It shall be disclosed that the identifiable private information regarding the participants’ responses will not be shared publicly, while the goals and procedure of the study will be explained to them, so they may choose to proceed with informed consent. If a grant is awarded to conduct the study, participants would be compensated with a gift card for their valuable time and energy, while the offer of compensation may influence them to participate at a higher standard of quality, due to the promise of payment. 

  The probability and magnitude of harm or discomfort anticipated in this research will be no worse than what’s ordinarily encountered in daily American life, such as the performance of already established, routine psychological examinations or tests (National Archives 2018). However not all psychological tests are the same, and as noted latter, there is a potential risk that a slight increase of emotional distress upon participants learning new information may occur, but shall not exceed to extreme levels of danger regarding participants’ health. Another risk includes the banning of “Diversity, Equity and Inclusion” materials and ideology by the Trump administration and some U.S. states. Although not exactly specified as “D.E.I. work,” this research effort is to further the beneficence of future trends in the sectors of communication and language, social psychology, education ethics, local and international relations, the psychosocial roots of narcissism, as well as the conflict and peace studies.  

    This study takes after the similar intent and statistical methodology conducted in Fischer, Scheepers, and Myachykov’s More is Better: English Language Statistics are Biased Toward Addition research analysis, such as using t-test and ANOVA calculations to study trends. Their study focused on how language reflects cultural preoccupations not only via the overall frequencies of words, but also via how words pattern together with other words.” However, they analyzed word programs for their data samples, while this study will add to their work by instead surveying human participants who review educational presentations, of which will cite the work of Fischer et al. along with many others.

  To process the data, a contracted firm experienced in social statistics, shall calculate the data, and the findings will be presented in the study’s concluding report, which will define how the well the research question was answered, how the findings’ impact can be applied to society, and how future researchers can build off the collected information for further investigation. Graphs of data and examples from participants will explain the data visually, and quotes from participant narratives will be featured to enhance the visibility of their experiences. Finally, the goal of this study is to find connections between English phenomena and its speakers’ social psychology, to improve communication ethics structure, with a focus on cultivating global and local peace by changing language tactics and implementing accurate and safe artificial intelligence, law and translation programs.

Researcher Positionality

The hypothesis is informed by the author's personal experiences, such as ethnic dysphoria, intergenerational privilege and trauma, and their perception of self and several languages -while it’s also extensively supported by the existing literature they’ve synthesized regarding psychosocial language health issues. As a visibly white woman, when the author talks in a deep African accent, people would look at them funny, or assume they are racist, crazy, or jokin’ around. When the talks in American Ebonics, too often people assume they uneducated or a criminal- due tah stereotypes (both claims based on actual experiences).

Being that they have an emotional connection to the study, there is a possibility of bias within the surveys and video presentations conducted by them. The author tries to mitigate this by citing as many references to other works related to the research as possible, so that the presentations are not solely based on the author’s works, but on the research of many. The author gives minimal information about the presentations and survey contents in this proposal, as they only mention some basic presentation topics, but intends to explain the surveys and presentations contents with more detail and clarity in future presentations and throughout the edification of this research proposal process.

Although the author does not have sufficient ability to conduct the study’s statistical requirements, they do have grant-writing and reporting experience, so they may possibly be funded to hire a legitimate statistics firm that has experience with social-sciences research data, and so they could offer to compensate participants (not the author), of which would aid the quality of this study. Finally, the author also puts themselves at risk for political targeting by proposing the study and by citing their own work in the study, wherein study participants could also potentially target the author through the study’s presentation citations and outreach email. Within the consent documents that explain the study to participants, the author plans to include rights and responsibilities that the participants have in the case of risk exposure, such as “Know Your Rights” briefing.

Conclusion

All in all, the goal of this study is to transform the way we use English and multilingualism in order to foster a stronger peaceful intelligence for our species. It is not to cause harmful cognitive dissonance, but instead to nurture a clearer visibility of ethical choices and privileges regarding language participation, education, and the evolution of collective communication patterns of health and harm.  

References:

AAEV Editors. Dec. 23, 2024. ”AAVE as a Cultural Legacy: Exploring the Roots and Impact of African American Vernacular English,” AAVE-AAVE-AAVE.org. https://aave-aave-aave.org/aave-as-a-cultural-legacy-exploring-the-roots-and-impact-of-african-american-vernacular-english/

Alim, Samy H., Rickford, John R., Ball, Arnetha F. Dec. 22nd, 2016. “Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race,” Oxford University Press, New York. eBook. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190625696.001.0001

Alim, Samy H. Summer 2023. “Inventing “the White Voice”: Racial Capitalism, Raciolinguistics & Culturally Sustaining Pedagogies,” Daedalus: Language & Social Justice in the United States, Vol. 152, Iss. 3, pgs. 147-166. JSTOR https://www-jstor-org.du.idm.oclc.org/stable/48739987?seq=1

Alt, Eric. March 28th, 2024. “What exactly is a Yankee?” National Geographic. https://www.nationalgeographic.com/history/article/yankee-origin-mlb-dutch-colonists

Chernela, Janet. July 5th, 2023. “The Great Pirahã Brouhaha: Linguistic Diversity and Cognitive Universality,” from the Annual Review of Anthropology, Vol. 52, 137–49. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-052721-091031

Crenshaw, Kimberlé, 1989. “Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist Politics," University of Chicago Legal Forum: Vol. 1989: Iss. 1, Article 8. https://chicagounbound.uchicago.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1052&context=uclf

Crump, Allison, Aug. 22, 2014. “Introducing LangCrit: Critical Language and Race Theory,” Critical Inquiry in Language Studies, 11:3, pg. 207-224, DOI: 10.1080/15427587.2014.936243, https://www-tandfonline-com.du.idm.oclc.org/doi/pdf/10.1080/15427587.2014.936243?needAccess=true

Cushing, Ian. Nov. 13th, 2022. “Raciolinguistic (Re)Resistance and Building Alternative Worlds,” chapter from Standards, Stigma, Surveillance. Palgrave Macmillan, Cham, pgs 203-241. https://doi-org.du.idm.oclc.org/10.1007/978-3-031-17891-7_7

Fischer, M., Scheepers, C. Myachykov, A. April 5th, 2023. “More is Better: English Language Statistics are Biased Toward Addition.” Cognitive Science, Vol. 47, Issue 4. https://doi.org/10.1111/cogs.13254

Gates Jr., 1986. “Talkin that Talk,” from Critical Inquiry, Vol. 13, Iss. 1, pp. 203-210 JSTOR, http://www.jstor.org/stable/1343565

Gemini A.I. Application, prompt by Paxen Landyback. July 21, 2025. “How can I strengthen my Englitch Research Proposal?”Google. https://gemini.google.com

Gooden, Phillip, 2009. "The Story of English: How the English Language Conquered the World.“ Quercus Publishing, BCS Publishing Limited, Oxford UK. IBSN: 9781847242723. Print.

Haseltine, Eric, PhD. Mar. 6th, 2015. “Mental Telepathy Is Real,” Psychology Today. https://www.psychologytoday.com/us/blog/long-fuse-big-bang/201503/mental-telepathy-is-real

Kendi, Ibram X., 2019, “How to Be an Antiracist,” One World – Penguin Random House LLC, New York. Print.

National Archives, 2018. “§46.102 Definitions, for PART 46—PROTECTION OF HUMAN SUBJECTS” from Title 45 in the Code of Federal Regulations, https://www.ecfr.gov/current/title-45/subtitle-A/subchapter-A/part-46

Nemitz, Gregory W. 2013. The Eros Project for Space Property Law. Orbital Development. https://erosproject.com/

Padilla, Amado M. 1991. “The English-Only Movement Myths, Reality, and Implications for Psychology: Social Psychological Issues” American Psychological Association. https://www.apa.org/pi/oema/resources/english-only

Petrov, Tamara, 2021. “Appropriation vs. Authenticity: The Use of Black Vernacular English by White Speakers,” Undergraduate Theses and Capstone Projects. Suffolk University, Boston. Vol 16. https://dc.suffolk.edu/undergrad/16

Phillips, Carly, 2021. “The Language of Climate Change,” TEDx Talks: Bear Creek Park. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=QWZ7TMxlK9A

Proof Reading Services, 2021. “List of 133 Words That Came From Native American Languages,” ProofReadingServices.com. https://www.proofreadingservices.com/pages/words-that-came-from-native-american-languages

Whorf, Benjamin Lee Atwood, 1956. “Language, Thought, and Reality.” The Massachusetts Institute of Technology and John Wiley & Sons Inc. New York/London. Print (PDF).

University of Winnipeg, Canada, nd. “Countries in which English Language is a Mandatory or an Optional Subject (interactive),” from Global English Education Policy. https://www.uwinnipeg.ca/global-english-education/countries-in-which-english-is-mandatory-or-optional-subject.html

Zhihong, Peng, Tan Yan, Winnie Mui. March 21st, 2022. “When Language Meets Blockchain.” World Scientific Publishing Company. eBook ISBN: 9789811237850. https://www.worldscientific.com/worldscibooks/10.1142/12303#t=toc

Runic is a Norse & Anglo-Saxon-Jute, pre-English, Indigenous Euro-language, When turned English, changed the “Joy” of “Wunjo” into the word “wound” it twisted it’s meaning into a nationalist narcissism.

Paxen

↬∞❅☽ creator of asdrawlogy.com ☾❅∞↫

https://asdrawlogy.com
Next
Next

THE EN-GLITCH STIGMATA